Om man som jag har utländska kompisar som kanske vill läsa ens svenska blogg så kan man gå in på den här sidan:
http://www.worldlingo.com/en/websites/url_translator.html
Fast man kan ju använda sidan till att översatta annat också. Skriv i adressen till sidan du vill få översatt och vips så översätter den. Men jag upptäckte när jag testade med min blogg till engelska, att jag kanske inte är den bästa språkmässigt.
Svenskt inlägg:
Solen skiner i Göteborg. Åker mot Stockholm om några timmar. Har haft trevliga dagar med girlsen.
Att Perelli vann igår var helt ok för min del. Men hon ser ju för otäck ut, en blandning mellan en man och en katt. Och så är hon alldeles för smal. Hon passar inte att vara så smal. Själv lade jag min röst på Sanna.
Engelskt inlägg:
The sun shines in Gothenburg. Arable land against Stockholm about some hours. Has had genial days with girlsen.
That Perelli won yesterday where entire bail for my part. But she sees of course for evil out, a mixture between a man and a cat. And so is she far too for narrow. She does not fit to be so narrow. Alone put I my vote on genuine.
Monday, March 17, 2008
Översättare
Upplagd av annelie klockan 8:00 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Moahahahaa!
She is way to narrow!
Post a Comment